Re: Weird / Complicated / Tough Japanese Grammar Questions
Here are the translations I did. At first I thought 犯行 was referring to stealing something, but then I watched a video on youtube that followed the description of the lyrics and so I was then in agreement with your translation (that and I saw the post in the Japanese practice site where your friend asked her boyfriend). Let me know what you think. Heck, if you have some suggestions for me about my translations, feel free to let me know
何をやっても楽しめる マインクラフト。(You'll have fun in Minecraft no matter what you do)
家建てたり穴掘ったり マインクラフト (Be it building houses or digging holes, all in Minecraft)
明るいうちに働いて夜 は眠って。(Work when it’s light out and sleep at night)
少しずつ開拓するの マインクラフト (Little by little, you development the land in Minecraft)
家を建てるとき松明つけて (Attach torches while building your house)
屋根の上もそう忘れないでね。(And don't forget the rooftop!)
仲間たちと町を作る マインクラフト (Create a town with your friends in Minecraft)
でがいオブジェのクオリティ プロの犯行 (Create masterpieces/Create beautiful works of art)
落ちたら二度と出られないお堀もあるの (There are even moats [ditches?] that you won’t get out of should you fall in)
とても立派なマンションも前川ビュタも (And you’ll find magnificent mansions and floating islands)
ワクワクしながら、世界を歩く (Travel the world in excitement)
たまにFPS腕を磨こう (Polish off your FPS skills every now and then)
何をやっても楽しめる マインクラフト。(No matter what you do, you’ll have fun in Minecraft)
家建てたり穴掘ったり マインクラフト (Be it building houses or digging holes, all in Minecraft)
暗いうちにプレイしたら、いつのまにか朝 (You play when it’s dark out and morning’s here before you know it)
眠らずに開拓するの マインクラフト (You sleeplessly develop the land in Minecraft)
Originally posted by Jembru
View Post
何をやっても楽しめる マインクラフト。(You'll have fun in Minecraft no matter what you do)
家建てたり穴掘ったり マインクラフト (Be it building houses or digging holes, all in Minecraft)
明るいうちに働いて夜 は眠って。(Work when it’s light out and sleep at night)
少しずつ開拓するの マインクラフト (Little by little, you development the land in Minecraft)
家を建てるとき松明つけて (Attach torches while building your house)
屋根の上もそう忘れないでね。(And don't forget the rooftop!)
仲間たちと町を作る マインクラフト (Create a town with your friends in Minecraft)
でがいオブジェのクオリティ プロの犯行 (Create masterpieces/Create beautiful works of art)
落ちたら二度と出られないお堀もあるの (There are even moats [ditches?] that you won’t get out of should you fall in)
とても立派なマンションも前川ビュタも (And you’ll find magnificent mansions and floating islands)
ワクワクしながら、世界を歩く (Travel the world in excitement)
たまにFPS腕を磨こう (Polish off your FPS skills every now and then)
何をやっても楽しめる マインクラフト。(No matter what you do, you’ll have fun in Minecraft)
家建てたり穴掘ったり マインクラフト (Be it building houses or digging holes, all in Minecraft)
暗いうちにプレイしたら、いつのまにか朝 (You play when it’s dark out and morning’s here before you know it)
眠らずに開拓するの マインクラフト (You sleeplessly develop the land in Minecraft)
Comment